Радиотелефонные переговоры по бедствию и срочности с использованием Международного свода сигналов
Если при радиотелефонных переговорах могут возникнуть серьезные языковые трудности, рекомендуется передавать сообщения по Международному своду сигналов (МСС-65).
В этом случае перед содержательной частью сообщения передается кодовое слово «Интэрко» – Interco, означающее: «Далее следует (-ют) группа (-ы) по Международному своду сигналов».
Буквы, цифры и знаки передаются в соответствии с фонетической таблицей для их произношения.
Перед названием или позывным вызывающей станции при самоопознавании употребляется сигнал DE (Delta Echo), означающий «От…».
При использовании МСС указание местоположения по пеленгу и дистанции производится следующим образом:
буква A (Alfa),
после которой следует трехзначная цифровая группа для обозначения
истинного пеленга (в градусах) от берегового объекта на судно;
наименование берегового объекта;
буква R (Romeo), за которой следует одна или несколько цифр, выражающих расстояние (в морских милях).
Например: “Alfa Bissotwo Kartefour Terrathree Severny Cape Romeo Pantafive Decimal Pantafive” – «Местоположение по пеленгу 243о на расстоянии 5,5 мили от мыса Северного».
При указании местоположения географическими координатами:
буква L (Lima),
после которой следует четырехзначная цифровая группа (две цифры для
градусов, две – для минут широты, затем буква N (November), для
северной широты или буква S (Sierra) для южной;
буква G (Golf),
после которой следует пятизначная цифровая группа (три цифры для
градусов, две – для минут долготы), затем буква E (Echo) для восточной
долготы или буква W (Whiskey) для западной.
Например: “Lima
Kartefour Terrathree Nadazero Nadazero Sierra Golf Nadazero Soxisix
Pantafive Kartefour Kartefour Echo” – «Местоположение: широта 43° 00′
S, долгота 065° 44′ E».
Время передается четырьмя цифрами: первые две обозначают часы, последние две – минуты. Перед цифрами приводится буква Т (Tango}, если это поясное время, или буква Z (Zulu), если это всемирное время. Например, “Tango
Nadazero Nonenine Nadazero Soxisix” – «Поясное время 09 ч 06 мин»;
“Zulu Uneone Oktoeight Pantafive Oktoeight” – «Всемирное время 18 ч 58
мин».
Основные сигналы для указания характера бедствия и ответа судну,
терпящему бедствие, приведены в таблице. В Международном своде сигналов
могут быть найдены другие необходимые сигналы.
Сочетания по МСС | Кодовые слова | Значение сигнала |
AE | Alfa Echo | Я должен оставить свое судно |
CB | Charlie Bravo | Мне необходима немедленная помощь |
CB6 | Charlie Bravo Soxisix | Мне необходима немедленная помощь, у меня пожар |
DX | Delta X-ray | Я тону |
HW | Hotel Wiskey | Я столкнулся с надводным судном |
CP | Charlie Papa | Я следую для оказания вам помощи |
ED | Echo Delta | Ваши сигналы бедствия поняты |
EL | Echo Lima | Повторите координаты места бедствия |
Сообщение о бедствии может выглядеть следующим образом:
“Mayday, Mayday, Mayday. Mercedes, Mercedes, Mercedes. Mayday.
Mercedes, Kilo, Echo, Tango, Zulu. Interco: Charlie Charlie, Alfa
Nadazero Terrathree Pantafive, White Cape lighthouse, Romeo Kartefour
Soxisix. Delta X-ray. Over”.
В этом сообщении использованы двухбуквенные сигналы:
СС – Я терплю бедствие по пеленгу … от казанного места в расстоянии …; необходима немедленная помощь;
DX – Я тону.
Пример сообщения о срочности с использованием Международного свода сигналов:
“Pan-Pan, Pan-Pan, Pan-Pan. Ivan Panov, Ivan Panov, Ivan Panov.
Pan-Pan. Ivan Panov, Uniform, Delta, Foxtrot, Yankee. Interco. Juliett,
Lima Terrathree Terrathree Sotisix November, Golf Uneone Kartefour
Sotisix Nadazero Oktoeight Echo. Juliett Uniform. Kilo Foxtrot. Over”.
В приведенном тексте сообщения использованы следующие сигналы МСС:
JF – Я на мели в широте …, долготе …;
JU – Я не могу сняться с мели с помощью имеющихся в данное время средств;
KF – Мне требуется буксирное судно.
Подтверждение приема сигнала бедствия осуществляется
использованием трижды повторяемого сигнала R (RRR – произносится как
Romeo Romeo Romeo) – «Принято»:
“Mayday, Mercedes, Mercedes, Mercedes, Kilo, Echo, Tango,
Zulu. Delta Echo Ivan Panov, Ivan Panov, Ivan Panov, Uniform, Delta,
Foxtrot, Yankee. Romeo, Romeo, Romeo. Mayday. Over”.
В приводимом ниже сообщении с информацией о помощи используются сигналы:
EU – «Мое место в настоящее время: по пеленгу … , от указанного пункта в расстоянии …»;
FE – «Я следую к месту происшествия полным ходом. Предполагаю прибыть в указанное время»;
SG – «Моя скорость в настоящее время … (число) узлов»:
“Mayday. Mercedes, Delta Echo Ivan Panov. Interco. Zulu Uneone
Uneone Nadazero Nadazero. Echo Uniform Alfa Uneone Pantafive
Terrathree, North Island lighthouse, Romeo Bissotwo Kartefour Sierra
Golf Uneone Bissotwo. Foxtrot Echo Zulu Bissotwo Uneone Nadazero
Nadazero. Over”.
При ретрансляции сигнала бедствия может использоваться сигнал YH –
«Я принял следующее от … (название или позывной судна или станции)»:
“Mayday relay. Mayday relay. Mayday relay. This is Echo Ivan Panov,
Ivan Panov, Ivan Panov. Mayday. Mercedes, Kilo, Echo, Tango, Zulu.
Interco. Yankee Hotel Mercedes, Zulu Uneone Nadazero Pantafive
Terrathree. Charlie Charlie, Alfa Nadazero Terrathree Pantafive, White
Cape lighthouse, Romeo Kartefour Soxisix. Delta X-ray. Delta Echo Ivan
Panov. Over”.